Industry: Consulting Firm
Company Features/Strengths:
•Management consulting for Japanese and Indian companies, governments and organizations.
•Business strategy planning, finding and selecting JV partners, M&A support, etc. for manufacturing industries such as automobiles, electronics, precision machinery, and food products.
•In addition to the manufacturing industry, projects in the trading, logistics, railroad, real estate, and financial industries are also increasing. Alternatively, there are many Asia-related projects outside of India.
Job Description: Japanese Language Expert
We are looking for a Japanese Language Expert who would like to explore a career with us at the Global Knowledge Center. The candidate should be passionate to learn, adapt to Japanese culture, and work together towards organizational growth.
Experience: Working experience in similar profession or N1/N2 level of Japanese Language skills if fresher
Key Responsibilities:
•Translate from Japanese language to English, covering various domains such as Marketing, HR, Finance, IT and Strategy (Translate task:80% Speaking task:20%)
•Project planning and managing the quality of the deliverable
•Research, Quotation, and client communication as per projects
•Response to clients
•Identify the client’s expectations and responsible as a professional
•Build a quality relationship with the clients
•Explore and implement best practices towards organizational growth
•Create cross cultural sensitization as a bridge between India and Japan
Skill Requirements:
•N1/N2/N3 level of Japanese Language skills
•Ability to compose grammatically correct sentences in English
•Ability to interpret in internal meetings, telephone conferences, local interviews etc.
•Ability to manage work independently and handle multiple stakeholders
Basic computer proficiency (MS Office- Word, Excel, PowerPoint) / strong mind which never give up
•strong motivation learning new things
•Those who are willing to take on challenges and grow, even if it takes time.
•A person who has a sense of responsibility who is not naive in thinking that someone else will do the final check.
•As the quality of AI improves, those who are willing to take responsibility not only for translation but also for research.
•Those who accept the rigors of working for a Japanese company and have good manners (reporting, communication, etc.)
•A person who is honest.